Help Database (#61) =================== alias facetas miscellaneous rooms name @facetas @more say " features movement security : @features movimento @send :: @forward @netforward @sethome ? full-index news shout @abandonar @gag @next @skip @add-feature gagging @notedit sms @addalias @gaglist notes speak ajuda gen-index noticias spoofing @answer @gender olha @subscribe @bug get @opacidade @subscribed burn give @opacity @sugesta~o character go page @suggest @check gopher page-conf suma'rio comandos @gripe @pagelength summary @comenta'rio hand @paranoid @sweep commands help @password take @comment home @peek talk common_quota @idea player-names throw communication @ideia players @typo comunicac,a~o index @prev @ungag container-messages information privacy @unrmmail containers insert programming @unsubscribe correio introduc,a~o pronouns @uptime creation introduction put user-names decrypt inventa'rio queima users delete inventory @quit utilizadores descric,o~es @lastlog @quota vai descriptions @le^ read @versa~o diz letters @read @version drop @linelength @registerme whereis @edit @listgag remove whisper @edit-options look @remove-feature @who @editoptions mail @rename wizard-list editores @mail @renumber @wizards editors mail-forwarding @reply @wizards-list @eject @mail-options @request-character @wrap @eject! @mailoptions @resident write emote manipulac,a~o @residente yell encrypt manipulation @rmalias zombie-messages erase me @rmmail examina message-sequences @rn examine miscela^nea room-messages NAME/ ALIAS ============ Todos os objectos (incluindo personagens, quartos, sai'das) te^m um nome e um conjunto de aliases. O nome de um objecto e' habitualmente usado para mostrar o objecto em va'rias contextos. Os aliases do objecto sa~o usados para se referenciar o objecto quando um utilizador escreve um comando. Existe ajuda disponi'vel nos seguintes comandos: @rename -- muda o nome e aliases de um objecto ou de si pro'prio(a). @addalias, @rmalias -- adiciona ou remove aliases. @nome -- define o nome portugue^s de um objecto, actualizando os aliases. @ADD-FEATURE/@REMOVE-FEATURE ============================ Uso: @add-feature <objecto> @remove-feature <objecto> Adiciona ou remove uma faceta da sua lista. Uma faceta e' um objecto que providencia comandos adiconais que pode usar. Para mais informac,a~o, veja `ajuda features'. @ADDALIAS ========= Syntax: @addalias <alias>[,...,<alias>] to <object> @addalias <alias>[,...,<alias>] to <object>:<verb> The first form is used to add aliases to an object's list of aliases. You can separate multiple aliases with commas. The aliases will be checked against the object's current aliases and all aliases not already in the object's list of aliases will be added. Example: Muchkin wants to add new aliases to Rover the Wonder Dog: @addalias Dog,Wonder Dog to Rover Since Rover the Wonder Dog already has the alias "Dog" but does not have the alias "Wonder Dog", Munchkin sees: Rover the Wonder Dog(#4237) already has the alias Dog. Alias Wonder Dog added to Rover the Wonder Dog(#4237). If the object is a player, spaces will also be assumed to be separations between aliases and each alias will be checked against the Player Name Database to make sure no one else is using it. Any already used aliases will be identified. Example: Munchkin wants to add his nicknames to his own list of aliases: @addalias Foobar Davey to me @Addalias recognizes that Munchkin is trying to add an alias to a valid player and checks the aliases against the Player Name Database. Unfortunately, DaveTheMan is already using the alias "Davey" so Munchkin sees: DaveTheMan(#5432) is already using the alias Davey Alias Foobar added to Munchkin(#1523). The second form of the @addalias command is for use by programmers, to add aliases to a verb they own. All commas and spaces are assumed to be separations between aliases. @ANSWER/@REPLY ============== Syntax: @answer [<message-number>] [sender] [all] [include] [noinclude] [on <folder>] Synonym: @reply Prepares for you to compose a MOO email message to the players who either received or composed the indicated message from your collection. The usual editor is invoked (see `help editors' for details). The subject line for the new message will be initialized from that of the indicated message. If you leave off the message number, the reply will be to your current message, if that exists. In fact you may give a general message-sequence (see `help message-sequences') argument here, provided that it indicates only a single message (e.g., `@answer last:1') If there is a Reply-to: field in the message you are @answer'ing, its contents will be used to initialize the To: line of your reply. Otherwise, a To: line is determined depending on whether you specified `sender' or `all' in the command line (or your .mail_options). `include' includes the text of the original message in your reply, `noinclude' does not. `sender', `all', `include', and `noinclude' can each be abbreviated (e.g., `@answer i'). Defaults are `sender' and `noinclude', but you can change this by setting your .mail-options (see `help mail-options'). BURN/QUEIMA =========== Sintaxe: queima <carta> Destroi irremediavelmente a carta. So' personagens que possam ler a carta podem fazer isso. @CHECK ====== Sintaxe: @check <opc,o~es> onde <opc,o~es> e' uma ou mais de: -- o nu'mero de linhas a visualizar. -- um nome de uma personagem, algue'm em que se "confia" durante a atribuic,a~o de responsabilidades para a mensagem. -- um nome de uma personagem com um prefixo !, algue'm que na~o se "confia". @check-full <opc,o~es> onde <opc,o~es> e' uma de: -- o nu'mero de linhas a visualizar. -- uma string de procura; so' sera~o visualizadas as linhas que contenham essa string. Usado quando tem suspeitas sobre a origem das mensagens que a sua personagem acaba de ouvir. O texto de sai'da de @check e' em colunas que conte^m, em ordem, a melhor suposic,a~o do monitor para: de que objecto a mensagem veio, que verbo nesse objecto foi o responsavel, com que permisso~es e' que esse objecto estava a correr, e o ini'cio da mensagem actual. O texto de sai'da de @check-full e' em colunas que conte^m uma descric,a~o de todos os verbos que foram responsaveis pelo barulho ouvido, na~o so' a melhor suposic,a~o como quem foi o/a responsavel. O @check opera pelo exame de uma lista de verbos que estiveram envolvidos na entrega da mensagem, e atribuindo responsabilidade ao primeiro dono que encontra que na~o seja de "confianc,a". Por defeito, confia em si e em todos os feiticeiros. Usa os registos mantidos pelo @paranoid, por isso tem de ter usado esse comando antes de ter recebido a mensagem. COMMON_QUOTA/@QUOTA =================== Each user has a limit as to how much database disk space they may consume with their objects, properties, and verbs. Objects are periodically measured (and can have their measurement forced---see help @measure). If a user is over quota after a measurement, he will not be able to @create any objects, use @copy, @verb, or @property to grow any objects. Existing properties and verbs may be edited/changed at will, even while over quota. The @quota command prints out your current quota and measured usage. @quota prints a time of measurement in its display. This is the time of the oldest measurement out of all your objects. For example, if you @measure three of your objects right now, those individual times get updated, but if you still have a couple of objects with older measurements, that older time will be the time printed by @quota. This is confusing to many people. The quota mechanism is intended to solve a long-standing problem in many MUDs: database bloat. The problem is that a large number of people build a large number of dull objects and areas that are subsequently never used or visited. The database becomes quite large and difficult to manage without getting substantially more interesting. With the quota system, we can make it possible for users to experiment and learn while simultaneously keeping random building to acceptable levels. COMMUNICATION/COMUNICAC,A~O/SPEAK/TALK ====================================== H~E1 v~E1rios comandos disponiveis para poder comunicar com os seus companheiros MOOenses. Est~E1 disponivel ajuda nos seguintes t~F3picos relacionados com a comunica~E7~E3o: diz -- fala para os utilizadores em linha que se encontram no quarto sussurra -- fala em privado para algu~E9m no mesmo quarto page -- fala ~E0 dist~E2ncia com algu~E9m em qualquer parte do MOO emote -- fazer uma ac~E7~E3o para os outros que est~E3o no quarto gagging -- como filtrar texto indesejado de outros personagens noticias -- l~ea os an~fancios gerais dos feiticeiros @gripe -- envia reclama~E7~F5es para os feiticeiros @typo @bug @ideia @sugest~E3o -- envia queixas/ideias para o/a dono/a do quarto corrente @whereis -- localiza outras personagens @users @u -- para se ver quem est~E1 ligado correio -- o sistema de correio electr~F3nico do MOO seguranc,a -- maneiras de detectar mensagens forjadas e escutas CONTAINER-MESSAGES ================== Va'rios tipos de mensagens podem ser definidas num objecto recipiente ($container). Aquelas cujos nomes comec,am por `o' sa~o habitualmente mostradas precedidas do nome da personagem em acc,a~o e de uma espac,o. A substituic,a~o normal de pronomes (em ordem ao utilizador) e' efectuada em cada mensagem antes de ser impressa; veja `ajuda pronouns' para detalhes. A mensagem por defeito aparece entre pare^nteses rectos depois de cada nome abaixo: @empty[{list}] Imprimida em vez da lista do conteu'do quando o recipiente esta' vazio. @open [{list}] Imprimida ao utilizador que, com sucesso, abra o recipiente. @oopen [{list}] Imprimida aos outros no mesmo quarto se o utilizador abre com sucesso o recipiente. @open_fail [{list}] Imprimida ao utilizador que na~o consiga abrir o recipiente. @oopen_fail [] Imprimida aos outros no mesmo quarto se um utilizador na~o consegue abrir um recipiente. @close [{list}] Imprimida a um utilizador que feche um recipiente. @oclose [{list}] Imprimida aos outros no quarto quando um utilizador fecha em recipiente. @put [{list}] Imprimida a um utilizador quando coloca com sucesso um objecto no recipiente. @oput [{list}] Imprimida aos outros no quarto quando um utilizador coloca com sucesso um objecto num recipiente. @put_fail [{list}] Imprimida quando um utilizador na~o consegue colocar um objecto num recipiente. @oput_fail [] Imprimida aos outros no quarto quando um utilizador na~o consegue colocar um objecto num recipiente. @remove [{list}] Imprimida quando um utilizador remove com sucesso um objecto de um recipiente. @oremove [{list}] Imprimida aos outros no quarto quando um utilizador remove com sucesso um objecto de um recipiente. @remove_fail [{list}] Imprimida a um utilizador que falha a remoc,a~o de um objecto num recipiente. @oremove_fail [] Imprimida aos outros no quarto quando um utilizador falha na remoc,a~o de um objecto de um recipiente. CONTAINERS ========== Os recipientes ($container) sa~o objectos que permitem que se guarde objectos dentro deles. Os seguintes to'picos de ajuda abrangem verbos que podem ser usados com recipientes: put -- coloca um objecto dentro de um recipiente remove -- retira um objecto de um recipiente Pode-se abrir ou fechar os recipientes, usando os verbos `abre recipiente' e `fecha recipiente'. Os recipientes te^m uma fechadura separada para determinar se uma personagem os pode abrir. Veja os seguintes to'picos de ajuda: @lock_for_open -- define e fecha o recipiente com uma chave @unlock_for_open -- destrava o recipiente Pode fazer um recipiente criando um filho do recipiente normal, $container (veja `ajuda @create'). Os recipientes te^m uma grande quantidade de mensagens que sa~o imprimidas quando personagens interagem com eles. Para mais informac,o~es veja `ajuda container-messages'. Os recipientes te^m opacidade. Veja `ajuda @opacidade' para mais informac,o~es. CREATION ======== O principal meio para os utilizadores extenderem o MOO e' criarem novos objectos com comportamentos interessantes. Estes sa~o comandos convenientes para se criar e reciclar objectos bem como manter um conhecimento dos objectos que se criou. Existe ajuda disponivel sobre estes comandos nos seguintes to'picos: @dig -- constroi convenientemente novos quartos e sai'das @create -- cria outro tipo de objectos @recycle -- destroi objectos que ja' na~o quer @quota -- determina quanto espac,o de criac,a~o tem disponivel @count -- determina quantos objectos e' que possui @audit -- lista todos os seus objectos @classes -- lista todas as classes pu'blicas disponiveis que pode usar @realm -- lista a a'rvore de descendencias de objectos seus ou de outra pessoa @move -- move os seus objectos de um si'tio para outro DECRYPT ======= Sintaxe: decrypt <nota> Remove qualquer restric,a~o sobre quem podia ler a nota ou carta referida. So' o(a) dono(a) da nota pode fazer isto. DELETE ====== Sintaxe: delete <nu'mero-de-linha> from <nota> Remove apenas uma linha de texto de uma nota. A primeira linha do texto tem a numerac,a~o 1, a segunda 2, e por ai' em diante. So' o(a) dono(a) da nota pode fazer isto. DESCRIPTIONS/DESCRIC,O~ES ========================= Muitos objectos te^m uma ou mais partes de texto descritivo a eles associados; estes textos sa~o imprimidos sobre va'rias circunsta^ncias dependendo do tipo do texto. Por exemplo, todos os objectos te^m um texto de `descric,a~o' (description) que e' imprimido sempre que uma personagem olha para esse objecto. Os to'picos de ajuda seguintes discutem os comandos para manipular estes textos descritivo dos objectos: @rename -- define o nome e aliases dos seus objectos @describe -- define o que os outros ve^em quando olham para si no modo ingle^s @descreve -- define o que os outros ve^em quando olham para si no modo portugue^s mensagens -- como listar e definir outros textos descritivos de um objecto DROP/THROW ========== Sintaxe: drop <objecto> throw <objecto> Remove um objecto do seu inventa'rio que esteja a transportar e coloca-o no quarto corrente. Ocasionalmente pode reparar que o(a) dono(a) do quarto na~o lhe da' permissa~o para isso. @EDIT ===== Syntax: @edit <object>.<property> @edit <object>:<verb-name> [<dobj> [<prep> [<iobj>]]] @edit <object> Enters a MOO editor, as appropriate. Chooses the MOO Note editor for the named property, or the MOO verb editor for the named verb. If no property or verb name is given, assumes property .text for a note object, or .description for any other object. See 'help editors' for more detail. @EDIT-OPTIONS/@EDITOPTIONS ========================== Sintaxe: @edit-option @edit-option <opc,a~o> Sino'nimo: @editoption As opc,o~es de edic,a~o modelam o comportamento de va'rios editores (editor de correio, editor de verbos, etc...) ao seu gosto particular. A primeira dorma deste comando visualiza todas as suas opc,o~es de edic,a~o. A segunda form visualiza apenas essa opc,a~o, uma das `flags' listadas abaixo. As formas restantes deste comando sa~o para definir as suas opc,o~es de edic,a~o: @edit-option +<flag> @edit-option -<flag> @edit-option !<flag> (equivalent to -<flag>) Estes definem e limpam respectivamente as `flags' especificadas -quiet_insert insert (") e append (:) mostram o nu'mero das linhas +quiet_insert insert (") e append (:) na~o produzem texto de sai'da _eval_subs ignora .eval_subs quando compila verbos +eval_subs aplica .eval_subs aos verbos a serem compilados _local usa os editores de texto do MOO +local remete o texto para o cliente para edic,a~o local EDITORS/EDITORES ================ Pode-se sempre entrar num editor teletransportando-se para la', ou usando um dos comandos providenciados @edit <objecto>:<verbo> invoca o Verb Editor (edita co'digo de verbos) @notedit <objecto_nota> invoca o Note Editor (edita texto de uma nota) @notedit <objecto>.<prop> invoca o Note Editor (edita texto de uma propriedade) @send <list_de_recipientes> invoca o Mailer (edita uma msg de correio) @answer [<nu'mero_msg>] [<flags>...] invoca o Mailer (edita uma resposta) Isto transporta'-lo(a)-a'para um dos quartos especiais que te^m comandos de edic,a~o disponiveis. Estes editores na~o sa~o obviamente ta~o bons como o EMACS, mas para aqueles sem outra capacidade de edic,a~o nos seus sistemas, sa~o melhores que nada. Existe um editor gene'rico que providencia comandos de edic,a~o ba'sicos que se aplicam a todos os editores. Documentac,a~o para estes comandos pode ser obtida digitando `ajuda <to'pico>' de dentro do editor: abort emote/: pause send (M) also-to (M) fill prev showlists (M) compile (V) insert print (M) subject (M) copy join quit subst delete list ranges to (M) done move save (N) what edit (V,N) next say/" who (M) Ale'm disso, os editores individuais providenciam os seus pro'prios comandos para carregar texto de locais, gravar o texto em locais, e outras func,o~es especializadas que esta~o indicadas na lista acima com (M),(N),(V) consoante sejam respectivamente do editor de correio, o editor de notas, ou o editor de verbos. Note que um dado editor apenas permite uma sessa~o de cada vez (ie, um verbo, uma nota, ou uma mensagem de correio). Se abandona um editor sem abortar ou compilar/gravar/enviar o item em que estava a trabalhar, na pro'xima vez que entrar no editor ele lembra-se do que estava a fazer, quer entre nele por teletransporte quer usando o comando apropriado. Note que os editores sa~o periodicamente limpos e por isso qualquer coisa la' deixada por um tempo suficientemente longo podera' eventualmente desaparecer. Um utilizador pode ter a sua propriedade .edit_options a qual e' uma lista contendo uma ou mais (strings) `flags' da seguinte list quiet_insert suprime aqueles enfadonhas mensagens "Line n added." ou "Appended..." que se recebe em resposta ao `say' ou `emote'. Isto e' u'til se esta' a introduzir uma lista longa de linhas, talvez por uma macro no seu cliente, e na~o deseja uma lista igualmente longa de mensagens "Line n added...". O que precisa realmente, e' uma indicac,a~o de que isto tudo esta' a andar, e e' por isso que o comando `.' e' uma abreviatura para inserir. eval_subs Permite que o editor de verbos processe a sua propriedade eval_subs quando compila os seus verbos. Veja `ajuda eval' para mais informac,a~o sobre a propriedade eval_subs. Havera' mais opc,o~es, um dia. @EJECT/@EJECT! ============== Sintaxe: @eject <objecto> @eject <objecto> from <local> Este comando e' utilizado para remover objectos na~o desejados de um lugar possuido por si. As personagens sa~o despachadas sem cerimo'nias para os seus lares (a na~o ser que seja este quarto, e nesse caso sa~o despejadas no local de ini'cio por defeito dos utilizadores). Os outros tipos de objectos sa~o indagados sobre uma propriedade .home e enviados para la' se possivel, caso contra'rio sa~o enviados para #-1. Ao contra'rio do @move, @eject *na~o* verifica se o objecto quer ser movido, e sendo o destino o que e', na~o ha' tambe'm a questa~o do destino recusar o movimento. Geralmente, so' recorrera' ao @eject se o @move na~o funcionar. A primeira forma do comando remove o objecto do quarto corrente. A segunda forma remove o objecto do local especificado (o qual, na maior parte dos casos, tera' de especificar com um nu'mero de objecto). Em ambos os casos, este comando so' funciona se possui o quarto/entidade donde o objecto esta' a ser expulso. "@eject ... from me" e' suficiente para se ver livre de algum objecto indesejavel do seu inventa'rio. Veja `ajuda room-messages' para uma lista de mensagens que se pode definir relativamente ao comando @eject. EMOTE/:/:: ========== Sintaxe: emote <qualquer-coisa> ... : <qualquer-coisa> ... :: <qualquer-coisa> ... Anuncia <qualquer-coisa> a todos os que se encontram no mesmo quarto. Isto e' normalmente usado para exprimir va'rias formas na~o verbais de comunicac,a~o. De facto, e' ta~o habitualmente usado que existe uma abreviatura especial para ele: cada linha de comando iniciada por `:' e' tratada como um comando `emote'. A forma alternativa, `::' (menos comum `emote :'), na~o insere o espac,o entre o nome da personagem e o texto. Exemplo: Munchkin digita isto: :wishes he were much taller... Toda a gente no mesmo quarto ve^: Munchkin wishes he were much taller... Munchkin digita isto: ::'s eyes are green. Toda a gente no mesmo quarto ve^: Munchkin's eyes are green. ENCRYPT ======= Sintaxe: encrypt <nota> with <expressa~o-chave> Restringe o conjunto de pessoas que podem ler a referida nota ou carta, a aquelas cuja expressa~o da chave seja verdadeira. Veja `ajuda keys' para informac,a~o sobre a sintaxe e sema^ntica das expresso~es chave. So' o(a) dono(a) da nota pode fazer isso. ERASE ===== Syntax: erase <note> Deletes all of the text written on a note or letter. Only the owner of a note may do this. EXAMINE/EXAMINA =============== Sintaxe: examina <objecto> exam <objecto> Para observar melhor o <objecto> que o `olha' casual. Da' uma descric,a~o pormenorizada assim com o seu contedo e verbos `o'bvios' nele definidos. FEATURES/FACETAS ================ As facetas sa~o objectos que lhe providenciam comandos na~o abrangidos pelos objectos normais de utilizador. A vantagem de se usar facetas e' que pode misturar e fazer correspondencias com as coisa que gosta; ao passo que se gostar de um comando que esta' definido numa classe de utilizador, tem tambe'm de ficar com todos os comandos que ela defina, e todos os que os seus ascendentes definam. Pode listar as suas facetas com o comando @facetas, e adicionar ou remover facetas da sua lista com os comandos @add-feature e @remove-feature. @FEATURES/@FACETAS ================== Sintaxe: @facetas [<nome>] [for <pessoa>] Lista todas as facetas da <pessoa> que correspondam a <nome>; ou todas as facetas da <pessoa> se na~o for indicado um <nome>. <pessoa> e' por defeito voce^. Para mais informac,a~o veja `ajuda facetas'. @FORWARD ======== Sintaxe: @forward <msg> [on *<colecc,a~o>] to <recipiente> [<recipiente>...] Pega na mensagem indicada na sua (ou noutra) colecc,a~o de mensagens, cria uma nova mensagem cujo corpo e' o da mensagem original (tanto os cabec,alhos como o corpo) e remete-a para os recipientes dados. @GAG ==== Sintaxe: @gag <pessoa ou objecto> [<pessoa ou objecto>...] Adiciona as personagens dadas `a sua `lista de amordac,ados'. Deixara' de ver qualquer mensagem que resulte da acc,a~o iniciada por estas personagens. Em particular, deixara' de as ouvir se lhe falarem, posarem, ou sussurrarem. Para uma explicac,a~o geral sobre amordac,ar veja `ajuda gagging'. Exemplo: Munchkin digita: @gag Grover e deixa de ouvir tudo o que Grover disser. Que ali'vio! Se especificar um objecto, enta~o qualquer texto por ele originado na~o lhe sera' impresso. Exemplo: Noisy Robot imprime de 15 em 15 segundos "Hi there". Para deixar de ver isso, Munchkin digita: @gag Noisy e nunca mais ouve o robot! (Munchkin tem de estar no mesmo quarto que o Noisy Robot para isto funcionar, ou enta~o saber o seu nu'mero de objecto.) GAGGING ======= Ocasionalmente, pode encontrar uma situac,a~o onde preferia na~o ouvir de certas personagem. Pode ser que elas estejam a incomoda'-lo(a), ou o que quer que elas estejam a fazer provoca muito rui'do. Ao amordac,ar uma personagem deixara' de ouvir qualquer resultado de tarefas iniciadas por ela. Tambe'm pode amordac,ar um objecto especificado, se deseja ouvir o que o seu dono(a) diz, mas na~o o texto de sai'da do robot barulhento dele(a). Os comando que sa~o usados nas acc,o~es de amordac,ar esta~o listados abaixo; existe ajuda detalhada em cada um: @gag -- adiciona uma ou mais personagens `a sua lista de amordac,ados @ungag -- remove uma personagem da sua lista de amordac,ados @listgag -- lista as personagens que esta' neste momento a amordac,ar @GENDER ======= Sintaxe: @gender [<objecto>] @gender [<objecto>] is <ge'nero> Se na~o ha' argumento de <gender>, diz-lhe o ge'nero (sexo) corrente do <objecto>. Se um <ge'nero> esta' especificado, define que o ge'nero do objecto e' <ge'nero>. O ge'nero dum objecto determina quais pronomes esta~o escolhidos para referir-se a esse objecto em va'rias mensagens. Por defeito, <objecto> e' a personagem que esta' a usar o comando. O <ge'nero> pode ser o nome duma dos usuais ge'neros (e.g., `male', `female', `neuter',...) ou o nu'mero do objecto dum ge'nero definido por algum personagem. E' preciso notar que alguns dos ge'neros da lista usual precisam de conjugac,a~o de verbos para funcionarem apropriadamente e muita coisa do MOO na~o esta' definida para isso (...ainda). Por exemplo, deve esperar ver `they is' um nu'mero razoa'vel de vezes se utilizar o @gender com `plural'. GIVE/HAND ========= Sintaxe: give <objecto> to <personagem> hand <objecto> to <personagem> Move um objecto dos seus haveres para o da outra personagem. Isto na~o muda a "posse" do objecto; embora seja outra personagem que fica com o objecto, ele continua a ser seu. Algumas personagens podem-se refutar a aceitar presentes e alguns objectos a serem dados. GO/VAI ====== Sintaxe: vai <direcc,a~o> Invoca as sai'das pela ordem enumerada, movendo-se por va'rios locais num so' comando. Exemplo: O Munchkin digita: go e s s s so e e move-se ra'pido desde o Sala~o Central percorrendo o caminho ate' ao Velho Gremio de Magia. Tudo num so' comando. GOPHER ====== Gopher is an internet service for information retrieval. There are many gopher servers across the internet, providing a wide variety of information of all sorts: network news, weather, and White House press releases, campus class information, and scientific papers. The programmer interface to Gopher is contained in the object $gopher (`help $gopher'). @GRIPE ====== Sintaxe: @gripe <qq-coisa> ... Coloca-o(a) no sistema de correio do MOO para registar uma queixa (ou um elogio) aos feiticeiros. O resto da linha do comando ( a parte <qq-coisa> ...) e' usada como a linha do assunto da sua mensagem. E'-lhe dado(a) mais informac,a~o sobre o sistema de correio do MOO quando estiver la'. Eventualmente pode receber resposta dos feiticeiros; para saber como ler a resposta deles veja `ajuda @mail'. Exemplo: Munchkin types: @gripe The little bird "How come I can't ever see the little bird in the cuckoo clock? " -- A frustrated user send e, mais tarde, os feiticeiros respondem com uma nota sobre terem a certeza de que se ve^ quando o relo'gio esta' a tocar. HELP/?/AJUDA/INFORMATION ======================== Sintaxe: ajuda ajuda <to'pico> ajuda index Imprime-lhe entradas do sistema de documentac,a~o em linha. Os comandos `?' e `information' (normalmente abrevidado para `info') sa~o sino'nimos para `ajuda'. A primeira forma mostra-lhe um i'ndice suma'rio para todo o sistema de ajuda. A segunda forma imprime a documentac,a~o disponivel para um dado to'pico. Muitas das entradas do sistema de ajuda conte^m referencias para outras entradas acessiveis pelo mesmo me'todo. O nome do to'pico pode ser abreviado; se na~o existir um to'pico que corresponda exactamente ao nome dado, o sistema de ajuda verifica se existem to'picos que tenham o nome como prefixo, talvez com a adic,a~o ou omissa~o de um `@' inicial, ou enta~o com alguma confusa~o entre hi'fens (-) e [underscores] (_), e.g., `bui' em vez de `building', `who' em vez de `@who', `@wri' em vez de `write', `add_ent' em vez de `@add-entrance', `unlock_' em vez de `@unlock_for_open Se as abreviaturas que fornece sa~o ambi'guas, ser-lhe-a' apresentado(a) uma lista completa dos nomes de to'picos que lhes corresponderam. O comando `ajuda index' imprime-lhe uma lista dos indices de va'rias bases de dados de ajuda. Cada indice fornece uma lista dos to'picos disponiveis para essa base de dados. E' muitas vezes mais fa'cil encontrar o to'pico em que esta' interessado desta maneira, do que percorrer a cadeia de refere^ncias cruzadas. HOME ==== Sintaxe: home Teletransporta-o(a) instantaneamente para o seu quarto lar designado. Inicialmente, este quarto e' Property not found (#11). Pode alterar o seu lar designado; para detalhes veja `ajuda @sethome'. INTRODUCTION/INTRODUC,A~O ========================= O MOOsaico e' um tipo de realidade virtual, onde as personagens se movimentam de lugar em lugar manipulando o seu ambiente em busca de satisfac,a~o, divertimento, ou de conhecimento. O MOOsaico e' mais um entretenimento do que um jogo do senso comum; na~o e' guardada nenhuma `pontuac,a~o', no geral na~o existem objectivos especificados para se alcanc,arem, e na~o esta' envolvido nenhum tipo de competic,a~o. Os participantes no MOOsaico exploram o mundo virtual, conversam com os outros participantes, experimentam os dispositivos misteriosos criados por outros, e constroem novos locais e coisas para os outros encontrarem e apreciarem. A maior parte dos comandos te^m a forma de frases simples (ingle^s): <verbo> <verbo> <objecto directo> <verbo> <objecto directo> <preposic,a~o> <objecto indirecto> Na~o use artigos (e.g., `o', `as', `um', ...) no seus comandos; o MOO na~o os entende. Pode-se referir a si pro'prio com `me' e ao quarto onde estiver com `here'. Os primeiros cinco comandos que deseja saber esta~o listados abaixo. Para detalhes sobre cada um deles digite `ajuda <nome-to'pico>': olha -- recebe uma descric,a~o do quarto actual ou de um qualquer objecto diz -- fala para as outras personagens que estiverem no mesmo quarto @who -- mostra quais as personagens que se encontram ligadas ao MOO movimento -- como se deslocar pelo MOO, de quarto em quarto. @abandonar -- desliga-se do MOO INVENTORY/INVENTA'RIO ===================== Sintaxe: inventa'rio i Imprime-lhe uma lista que mostra todos os objectos que esta' a transportar. @LASTLOG ======== Sintaxe: @lastlog @lastlog <personagem> A primeira forma imprime-lhe uma lista de todos os utilizadores, mais ou menos ordenada por ha' quanto tempo e' que essa pessoa se ligou ao MOO. Para cada personagem, e' imprimido a altura exacta em que ocorreu a sua u'ltima ligac,a~o. A segunda forma apenas mostra o tempo da u'ltima ligac,a~o da personagem dada. LETTERS ======= Uma carta e' um tipo especial de notas (veja `ajuda notes') com a faceta adicional de que pode ser reciclada por quem quer que a possa ler. Isto e' por vezes u'til para notas de uma personagem para outra. Cria uma carta como descendente directo da carta generica, $letter (veja `ajuda @create' e `ajuda write'), cifra'-la para que so' voce^ e a outra pessoa a possa ler (veja `ajuda encrypt') e enta~o ou a de^ `a personagem em questa~o ou a deixe onde ela a possa encontrar. Mal ela a tenha lido, pode usar o comando `queima' para reciclar a carta; veja `ajuda queima' para detalhes. @LINELENGTH/@WRAP ================= Sintaxe: @wrap <on|off> @wrap @linelength <nu'mero> @linelength Se a linha que recebe e' cortada na extremidade do seu ecran (na~o tem word-wrap), pode fazer com que o MOOsaico lhe divida as linhas. O comando @linelength diz ao MOO quantas colunas e' que voce^ tem no seu ecran --provavelmente querera' @linelength 79-- e `@wrap on' diz ao MOO que voce^ deseja que seja ele a fazer o word-wrap. Se tiver um cliente de MOO tenha sempre @wrap off. Em todo caso e' melhor se poder solucionar este problema sem a ajuda do MOOsaico, pois a soluc,a~o do MOO sera' mais lenta que uma soluc,a~o local. Se na~o deseja que seja o MOO a separar-lhe as linhas, continua a haver uso no comando @linelength. Certos comandos, como o @who e @check, imprimem linhas cortadas para poderem formatar o texto em colunas. O valor por omissa~o para isto e' normalmente 79 colunas, que da' boa apare^ncia se tiver um ecran de oitenta colunas. Se o seu ecran tiver uma largura diferente pode definir o @linelength e alguns destes comandos reagira~o de acordo com isso. @LISTGAG/@GAGLIST ================= Sintaxe: @listgag [all] @gaglist [all] Mostra-lhe uma lista de personagens e objectos que se encontram na sua `lista de amordac,ados'. Na~o ve^ nenhuma mensagem que resulte de acc,o~es iniciadas pelas personagens ou objectos dessa lista. Em particular, na~o os ouvira' se lhe tentarem falar, posar, ou sussurar. Para uma explicac,a~o geral sobre amordac,ar veja `ajuda gagging'. Com o para^metro opcional "all" sera' percorrida toda a base de dados `a procura de pessoas que o(a) estejam a amordac,ar. Isto pode induzir tempo de resposta, o que leva a utilizar isto com cuidado. LOOK/OLHA ========= Sintaxe: olha olha <objecto> olha <objecto> in <recipiente> Mostra a descric,a~o de qualquer coisa. A primeira forma, sem argumentos, mostra-lhe o nome e uma breve descric,a~o do local onde esta', juntamente com uma lista dos outros objectos que ai' se encontram. A segunda forma permite-lhe olhar para um certo objecto. A maior parte dos objectos te^m descric,o~es que podem ser lidas assim. Pode olhar para a sua pro'pria descric,a~o fazendo `olha me'. Pode definir a descric,a~o de um objecto ou quarto, incluindo voce^, com o comando `@describe' e `@descreve' (veja `ajuda @describe' e `ajuda @descreve'). A terceira forma mostra-lhe a descric,a~o de um objecto que se encontra dentro de um outro objecto, incluindo objectos transportados por outras personagens. Tenha a atenc,a~o que o `olha' e' apenas uma observac,a~o casual. Use o `examina' se pretende mesmo observar algo do ambiente (veja `ajuda examina'). MAIL/CORREIO ============ O sistema de correio do MOO permite-lhe enviar e receber mensagens de e para outros utilizadores. Fornece comandos para ver e gerir as sua proprias colecc,o~es de mensagens gravadas, ale'm de pesquizar por outras colecc,o~es que possam estar disponiveis (e.g., arquivos de listas de correio pu'blicas). Existe ajuda disponivel nos seguintes comandos: @mail -- ve^ uma lista de itens de uma colecc,a~o de mensagens de correio @le^ -- le^ mensagens individuais @next -- le^ a mensagem seguinte @prev -- le^ a mensagem anterior @send -- compo~e e envia uma mensagem para as outras personagens @answer -- responde a uma das mensagens de uma colecc,a~o @forward -- remete uma das mensagens de uma colecc,a~o para outra lado @netforward -- envia as mensagens do moo para o enderec,o de registo @registerme -- verifica/muda o enderec,o de registo @rmmail -- apaga um subconjunto de uma colecc,a~o @unrmmail -- desfaz o mais recente @rmm numa colecc,a~o @renumber -- renumera as mensagens de uma colecc,a~o @mail-option -- descreve e define va'rios atributos de configurac,a~o `ajuda mail-forwarding' -- descreve o renvio de correio `ajuda message-sequences' -- descreve os argumentos das seque^ncias de mensagens para @mail, @le^, @rmm, e @answer Os seguinte comandos sa~o u'teis para visualizar outras colecc,o~es: @rn -- lista aquelas colecc,o~es que te^m novas mensagens @subscribe -- indica que quer que o @rn informe sobre uma certa colecc,a~o e adicona-o(a) `a sua lista .mail_notify @skip -- ignora as novas mensagens de uma colecc,a~o @unsubscribe -- a partir de agora, ignora completamente uma colecc,a~o e remove-o(a) da lista .mail_notify dela. @unsubscribed -- mostra as colecc,o~es que na~o esta' a subscrever @subscribed -- como o @rn, mas mostra todas as listas que esta' a subscrever mesmo se na~o te^m nova actividade @MAIL ===== Sintaxe: @mail @mail new (para ver mensagens recentes) @mail 1-$ (para ver *todas* as mensagens) Mostra-lhe uma lista de itens da sua colecc,a~o de mensagens de correio do MOO. Quando se liga ao MOO e' notificado se existe alguma mensagem. Uma pequena seta indica a noc,a~o que o sistema te^m da sua `mensagem corrente'. A primeira forma lista todas as suas mensagens ou as u'ltimas 15 se tiver mais do que estas; a segunda forma lista apenas as mensagens que esta~o depois da sua `mensagem corrente'. A terceira forma mostra a colecc,a~o inteira. Se tiver um nu'mero grande mensagens de correio, pode dar argumentos para que o @mail apenas lista as mensagens em que esta' interessado. Tambe'm pode listar mensagens que se encontrem em recipientes de correio que sejam pu'blicos ou para aqueles que tenha acesso de leitura. A forma geral e' @mail <seque^ncia-msg> [on *<recipiente>] <recipiente> tem de ser alguns descendentes de $mail_recipient (e.g., uma lista de correio)l <seque^ncia-msg> pode ser uma segue^ncia de nu'meros de mensagens; pode tambe'm pesquisar o recipiente `a procura de artigos que se enquadrem numa certa descric,a~o, como esta' especificado em `ajuda message-sequences'. Note que se vir correio noutro recipiente e tiver "sticky" na sua prop .mail_options (veja `ajuda @mail-options'), todos os outros comandos (e.g., @read, @next, @rmm,...) se referira~o a esse recipiente. Neste caso use `@mail on me' para voltar a ver o seu correio. MAIL-FORWARDING =============== There are 3 personal properties that you can use to customize how your mail is composed and forwarded mail_forward -- list of objects that will receive any mail that gets sent to you. Objects on this list should either be players or descendants of $mail_recipient. If this list is nonempty, you will not receive any mail yourself unless you are on it. E.g., if Rog is #4292 and ur-Rog is #6349 #6349.mail_forward={} -- usual case; ur-Rog gets his own mail. #6349.mail_forward={#4292} -- Rog gets ur-Rog's mail instead. #6349.mail_forward={#6349,#4292} -- ur-Rog gets mail and Rog gets a copy. #6349.mail_forward={#-1} -- ur-Rog's mail disappears without a trace. mail_notify -- list of objects to be notified whenever mail is sent to you. This list may include anything that has a :notify_mail() verb. Notification will take place regardless of whether or how your mail is forwarded. Thus, in the previous example #4292.mail_notify={#6349} --- means that ur-Rog will be told whenever Rog is sent new mail. mail_options -- this controls lots of miscellaneous things. Use the @mail-option command to view and set these options (see `help @mail-option') See `help mail-resolve' for more detail on how mail forwarding and mail notification work. See `help MR-subscribing' for information on how to change .mail_forward and .mail_notify on $mail_recipient children, where they are !c properties. @MAIL-OPTIONS/@MAILOPTIONS ========================== Sintaxe: @mail-options @mail-otpions <opc,a~o> Sino'nimo: @mailoption A primeira forma mostra todas as suas opc,o~es de correio. A segunda mostra apenas essa opc,a~o, que possem ser tanto `@mail' como `replyto', ou uma das `flags' listadas abaixo. As opc,o~es de correio controlam va'rios detalhes aborrecidos dos seus comandos de ler e editar correio. As formas que faltam deste comandos sa~o para definir as suas opc,o~es de correio: @mail-option +<flag> @mail-option -<flag> @mail-option !<flag> (equivalente a -<flag>) Estes definem respectivamente as `flags' especificadas -include o @reply comec,a com um corpo de mensagem em branco +include o @reply comec,a com a mensagem original incluida -all o @reply so' vai para quem enviou a mensagem +all o @reply vai para quem enviou e para todos os recipientes originais -nosubject o @send forc,a-o(a) a providenciar uma linha Subject: +nosubject permite entrar no editor de correio sem uma linha de assunto -enter inicia cada sessa~o de editar correio no modo usual de comandos +enter inicia cada sessa~o de editar correio com um comando `enter' explicito -expert utilizador de correio novic,o (va'rias mensagens incomodativas sera~o imprimidas) +expert utilizador de correio experiente (suprime as mensagens incomodativas) -sticky cada comando de correio aplica-se por defeito `a sua pro'pria colecc,a~o +sticky cada comando de correio aplica-se por defeito `a mesma colecc,a~o que o anterior comando utilizou com sucesso Para "sticky", o `comando de correio' e' um de @mail, @read, @prev, @next, @answer. Todas as `flags' esta~o por defeito definidas para `-'. Seguidamente temos, @mail-option manymsgs [is] <nu'mero> @mail-option manymsgs=<nu'mero> @mail-option -manymsgs As duas primeiras formas especificam que se usar o os comandos @mail ou @read para um nu'mero de mensagens de <nu'mero> ou mais, ser-lhe-a' perguntado se quer continuar, sendo a ideia de que afinal na~o queria ver tantas mensagens. A terceira forma desliga este modo. @mail-option @mail [is] <seque^ncia-msg> A opc,a~o "@mail" determina que seque^ncia de mensagens o comando @mail usa por defeito. Inicialmente e' "last:15", mas outras escolhas razoa'veis incluem "new" e "1-last" @mail-option replyto [is] <recipiente> [<recipiente>...] @mail-option -replyto A primeira forma especifica que deve ser colocado um campo Reply-To: em todas as mensagens construidas por @send ou @answer. Note que isto pode continuar a ser alterado, via o comando reply-to do quarto de correio, antes de se enviar a mensagem. A segunda forma anula esta opc,a~o de forma a que nenhum Reply-To: sera' inserido inicialmente. MANIPULATION/MANIPULAC,A~O ========================== Normalmente existem verbos definidos sobre os objectos para possibilitar `as personagens manipula'-los e usa'-los de va'rias maneiras. Os mais usuais sa~o: get -- apanha um objecto e coloca-o no seu inventa'rio drop -- remove um objecto do seu inventa'rio e coloca-o no quarto put -- pega num objecto do seu inventa'rio e coloca-o num recipiente give -- da' um objecto a outro utilizador olha -- ve^ o que um objecto aparenta examina -- observa melhor o objecto Pode ver quais os objectos que esta' a transportar com o comando `inventa'rio'; veja `ajuda inventa'rio' para detalhes. Alguns objectos especializados tera~o outros comandos. O programador de um objecto habitualmente fornecera' uma maneira de voce^ saber que quais sa~o os comandos. Uma maneira que resulta com muitos objectos e' atrave's do comando `examina'; para detalhes veja `ajuda examina'. Os seguintes objectos especializados te^m entradas de ajuda que deve consultar: notes -- objectos que permitem que se escreva texto neles e que depois se leia mais tarde letter -- um tipo de notas cujo destinata'rio pode queimar (burn) depois de ter lido containers -- objectos que podem conter outros objectos ME == The MOO helps those who help themselves. Try starting with `help summary'. MESSAGE-SEQUENCES ================= Certain mail commands, including @mail, @read, and @rmmail, allow a <message-sequence> argument that indicates to which messages in one's collection the command is to apply. Any combination of the following may appear as a <message-sequence> argument to any of the various mail commands (@mail, @read, @answer, @rmm). 17 message number 17 if there is one (and likewise for other integers) 17..23 all messages numbered between 17 and 23 (inclusive), if any. cur the current message prev the message before next the message after last the final message if any (`$' is a synonym for `last') You may use as many of these at once as sanity permits, e.g., @mail cur 1..5 last which will display the header for your current message, your messages in the range 1..5, and your last message. Though some of these ranges may overlap, the header for any given message is only shown once in any event. In addition, there are other message-sequence arguments that act as filters on whatever precedes them before:<date> messages strictly before the given date after:<date> messages strictly after the given date since:<date> messages on or after the given date until:<date> messages on or before the given date from:<player>[|<player...] messages from the given player(s) to:<recip>[|<recip>...] messages to the given recipient(s) subject:<string> messages with <string> in the subject body:<string> messages with <string> in the body (SLOW!!!) first:<number> the first <number> messages last:<number> the last <number> messages <date> is either a weekday, an dd-Month, dd-Month-yy or dd-Month-yyyy date <recip> is either <player> or *<$mail_recipient kid> Examples: @read from:G7|Gemba read all messages from G7 or Gemba @rmm to:yduJ|*Core remove messages that are to yduJ or to *Core @mail since:1-Jan before:1-Feb show messages dated in January @mail since:Tues show messages dated on or after Tuesday @rmm subject:manners remove msgs with `manners' in the subject: @mail subject:"stupid idiots" (search string contains a space => need "'s) @rmm to:yduJ to:*Core remove messages that are to yduJ and *Core @mail from:Haakon last:5 show the last 5 messages from Haakon @mail last:10 body:fribble show those of the last 10 messages having `fribble' in the body (one should always try to narrow body searches in this way). MISCELLANEOUS/MISCELA^NEA ========================= Eis alguns comandos de rara utilidade que na~o se enquadram em nenhuma das categorias do resto do sistema de ajuda: @versa~o -- imprime o nu'mero de versa~o do servidor MOO @lastlog -- para saber quando foi a u'ltima ligac,a~o de uma certa personagem ao MOO @MORE ===== Sintaxe: @more @more rest @more flush Se definiu @pagelength (veja `ajuda @pagelength') e se alguma combinac,a~o de eventos ou comandos produz linhas de texto suficientes, vera' uma mensagem da forma *** More *** 37 lines left. Do @more [rest|flush] for more. indicando (neste caso) mais 37 linhas de texto ha' espera de serem lidas. Neste momento, deve digitar um dos comandos @more acima. @more sem argumentos imprime linhas suficientes para lhe encher o ecran, assumindo que definiu correctamente @pagelength, a na~o ser que na~o hajam tantas linhas para imprimir. @more rest imprimira' todas as linhas que restarem sem se importar com o valor do @pagelength. @more flush despreza todas as linhas que faltavam. MOVEMENT/MOVIMENTO ================== As descric,o~es de muitos quartos esboc,am as direcc,o~es onde existem sai'das. As direcc,o~es ti'picas incluem os quatro pontos cardeais e os quatro colaterais (`norte', `sul', `este', `oeste', `nordeste', `sudeste', `noroeste', e `sudoeste'), `sobe', `desce', e `sai'. Para ir numa certa direcc,a~o, escreva simplesmente o nome dessa direcc,a~o (e.g., `norte', `sobe'). O nome das direcc,o~es pode ser normalmente abreviado para um ou dois caracteres (e.g., `n', `ne'). Pode tambe'm digitar `vai <direcc,a~o>' para se deslocar; isto e' particularmente u'til se sabe que vai digitar va'rios comandos de movimento numa linha (veja `ajuda vai'). Ale'm destes movimentos simples, algumas a'reas podem conter objectos que permitam teletransporte e quase todas as a'reas deixam que se use o comando `home' para se teletransportar para o seu lar designado (veja `ajuda home' para mais detalhes). Como u'ltimo recurso pode sempre usar '@ways' para ver as sai'das o'bvias. @NETFORWARD =========== Syntax: @netforward <message-number> @netforward @netforward <message-sequence> on *collection Forwards the contents of the indiciated messages from your MOO email collection to your registered email address. You get the message numbers for use here by typing the '@mail' command, which prints a table of contents for your entire MOO email collection. If no arguments are given to @netforward, then the 'current message' in your collection is sent. In any case, the 'current message' after @netforward finishes is not affected. The most general form of the @netforward command is @netforward <message-sequence> [on *<collection>] where <message-sequence> is as described in `help message-sequences'. As with the @mail command you may @netforward messages on any publically readable collection (child of $mail_recipient). If you do not have a valid registered email address, you will not be able to use this command and must first @registerme or get a wizard to register your address. `help @registerme' for details. NEWS/NOTICIAS ============= Sintaxe: noticias [ pro'xima | todas | novas ] Le^ a u'ltima edic,a~o do Jornal do MOO, que traz artigos respeitantes a mudanc,as e problemas que os feiticeiros acham importantes. noticias pro'xima - mostra a pro'xima histo'ria noticias todas - mostra todas as histo'rias noticias novas - mostra todas as histo'rias novas Para fazer alguma coisa mais complicada, use *News como "mailing list". @NEXT ===== Sintaxe: @next [on <colecc,a~o>] Imprime a mensagem seguinte de uma colecc,a~o dada (voce^ por defeito). A noc,a~o do sistema de correio para a sua `mensagem corrente' nessa colecc,a~o e' incrementada. Deste modo, e.g., pode-se ler todas as nossas novas mensagens uma a uma simplesmente digitando `@next' repetidamente. @NOTEDIT ======== Sintaxe: @notedit <objecto-nota> @notedit <objecto>.<propriedade> Entra no Note Editor do MOO para editar o texto do objecto dado. Para a primeira forma, <objecto-nota> tem de ser descendente de $note. Para a segunda forma, <objecto>.<propriedade> pode ser qualquer propriedade avaliada como string ou texto (i.e., lista de strings) de um objecto. Para mais detalhes veja `ajuda editores'. NOTES ===== As notas sa~o objectos onde se pode escrever texto para se ler mais tarde. Sa~o u'teis para se deixar mensagens `as pessoas, ou para documentac,a~o das suas criac,o~es. Os to'picos de ajuda seguintes cobrem verbos que podem ser usadas com as notas: le^ -- le^ o texto de uma nota write -- adiciona texto a uma nota erase -- apaga todo o texto de uma nota delete -- remove uma linha de texto da nota @notedit -- edic,a~o geral do texto de uma nota encrypt -- restringe quem pode ler a nota decrypt -- desfaz o anterior `encrypt' Pode fazer uma nota creando um filho da nota usual, $note (veja `ajuda @create'). Repare que, como muitos objectos, so' o(a) dono(a) da nota a pode reciclar. Se deseja que isso seja possivel pelo leitor da nota (isto e' um desejo normal para notas para outras persongens individuais), enta~o e' melhor ver `ajuda letters'. @OPACITY/@OPACIDADE =================== Sintaxe: @opacidade <recipiente> is <inteiro> A opacidade pode ter um dos seguintes tre^s valores: 0: O recipiente e' transparente e pode-lhe sempre ver o interior. 1: O recipiente e' opaco, e na~o lhe consegue ver o interior se estiver fechado. 2: O recipiente e' um buraco negro, e nunca lhe podera' ver o interior quer esteja fechado ou aberto. A opacidade por defeito e' 1. PAGE/SMS ======== Sintaxe: sms <personagem> [[with] <texto>] page <personagem> [[with] <texto>] Envia uma mensagem para uma personagem ligada, dizendo-lhe a sua localizac,a~o e, opcionalmente, um <texto>. Exemplo: Munchkin digita: page Frebble with "Onde e' que esta's?" Frebbles ve^: You sense that Munchkin is looking for you in the Kitchen. He pages, "Onde e' que esta's?" Munchkin ve^: Your message has been received. Caracteristicas adicionais: `ajuda page-conf' PAGE-CONF ========= Caracteristicas adicionais: O page referencia as mensagens seguintes das personagens envolvidas (veja `ajuda mensagens'): @page_origin [You sense that %n is looking for you in %l.] Determina como o destinata'rio e' informado da sua localizac,a~o. @page_echo [Your message has been sent to %n.] Determina a resposta a receber por todos aqueles que o(a) chamem (page). @page_absent [%N is not currently logged in.] Determina a resposta que recebe quem o(a) tentar chamar (page) quando na~o se encontrar ligado(a). Todas elas passam pela usual substituic,a~o de pronomes (veja `ajuda pronouns') excepto que em ambos os casos o objecto directo (%d) refere-se ao destinata'rio do chamamento (page) enquanto o objecto indirecto (%i) refere-se ao emissor. So' devera' alterar estas mensagens se desejar adicionar uma sensac,a~o de Realidade Virtual do MOO `a sua personagem. Faz `ajuda @refuse' para ver como recusar o uso de page por alguem. @PAGELENGTH =========== Sintaxe: @pagelength <nu'mero> @pagelength Se as linhas que ve^ desaparecem ra'pido demais na parte de cima do seu ecran para as conseguir ler, e o seu programa cliente na~o as consegue recuperar para visualizac,a~o imediata, pode usar o comando @pagelength para invocar um `buffer' de pa'gina que limite o nu'mero de linhas enviadas de cada vez. Isto e', se o seu terminal tem um ecran de 24 linhas, pode fazer @pagelength 24 e o texto de sai'da parara' todas as 24 linhas se na~o introduzir outros comandos. Necessitara' de usar o comando @more para continuar a ler o resto do texto quando ele parar. Tenha a certeza que `ajuda @more' antes de definir o @pagelength. @pagelength 0 significa que na~o sera' feito nenhum `buffer' de pa'gina pelo MOO. Por omissa~o o MOO assume que tem um terminal com um ecran sem limites de largura. Por isso, talvez deseje definir tambe'm @linelength, e assegurar que as palavras na~o sejam cortadas no fim da linha com @wrap on (veja `ajuda @linelength' e `ajuda @wrap'). Nota: este tipo de controlo feito pelo MOO podera' ser lento. Conve'm usar estes mecanismos excepto quando o cliente de MOO na~o o fizer. @PARANOID ========= Sintaxe: @paranoid @paranoid off @paranoid immediate @paranoid <nu'mero> No modo "immediate", o monitor acrescenta ao ini'cio de tudo o que ouve o nome da personagens que ele considera o responsa'vel pela mensagem. Caso contra'rio, guarda registos das u'ltimas <nu'mero> linhas (20 por defeito) que tiver ouvido. Pode aceder a estes registos atrave's do comando @check ('ajuda @check') @PASSWORD ========= Sintaxe: @password <antiga-senha> <nova-senha> Muda a senha de um utilizador (a que e' digitada no comando `connect' quando se liga ao MOO) para <nova-senha>. Por razo~es de seguranc,a, e'-lhe requerido que digite a sua senha corrente (brevemente antiga) como primeiro argumento. A sua senha e' armazenada numa forma codificada na base de dados do MOO; em principio, nem os feiticeiros podem dizer qual e', mas e' claro que a podem alterar. Recomenda-se que a senha na~o seja o seu nome ou uma palavra comum; senhas do MOO ja' foram roubadas e descobertas no passado e houveram personagens prejudicadas por isso. A sua senha e' a sua seguranc,a; escolha uma que seja segura. So' sa~o significativos os primeiros 8 caracteres de uma senha. PLAYER-NAMES/USER-NAMES ======================= A user name must be a single word, must not contain any spaces, backslashes, or quotes, nor can it begin with the characters #, *, (, or ). Finally it cannot be one that is in use by any other user nor any of the words on the following list: with onto under is feiticeiro using upon underneath as operator at out beneath off root to from behind of administrator in inside beside me administrador into over for you info on through about admin Note that these rules apply as well to your single-word aliases, since those can equally well be used to refer to you in commands that match on user names (@who, whereis, ...). There are no restrictions on your multi-word aliases, however the commands that expect user names will not recognize them. PLAYERS ======= There are a number of commands for modifying various characteristics of the object representing you in the MOO, your 'character'. Help on them is available in the following topics: @describe -- setting what others see when they look at you in english mode @descreve -- setting what others see when they look at you in portuguese mode @gender -- changing your character's gender @password -- changing your character's password @sethome -- changing your designated home room @rename -- changing your name and/or aliases @linelength -- adding word-wrap to the lines you see @language -- changing your interface mode language @PREV ===== Sintaxe: @prev [on <colecc,a~o>] Imprime a mensagem anterior numa dada colecc,a~o de correio (voce^ por defeito). A noc,a~o do sistema de correio da sua `mensagem corrente' para essa colecc,a~o e' decrementada. Por isso, e.g., pode-se rever uma a uma todas as mensagens anteriores simplesmente digitando repetidamente `@prev'. PRIVACY ======= Algumas coisas de que se deve inteirar: _*_*_ FEITICEIROS E ADMINS DO SISTEMA OMNISCIENTES: _*_*_ Os feiticeiros podem ver absolutamente *tudo* da base de dados. O arqui-feiticeiro (ArchWizard) e o admin do sistema onde o servidor MOO se encontra te^m completo acesso na~o so' `a base de dados do MOO mas tambe'm a mais coisas que podem ser relevantes. As partes acima mencionadas (feiticeiros et al), embora se empenhem em ser prudentes sobre qualquer coisa acidental que surja, reservam-se no direito de olhar para tudo o que quizerem, nem que seja so' para poderem solucionar problemas te'cnicos. _*_*_ REGISTOS: _*_*_ Alguns programas clientes (o "cliente" e' o programa que voce^ usa para se ligar ao MOO, por exemplo, telnet, tinytalk, tinyfugue, emacs com mud.el...) sa~o capazes de registar tudo o que acontece `a personagem correspondente. De facto, isto acontece por defeito com alguns clientes. Se um dado cliente de uma personagem esta' a registar e essa personagem ou esta' no mesmo quarto que voce^ ou esta' a monitorizar um objecto que esta' consigo no quarto, enta~o *tudo* o que voce^ disser ou posar ficara' registado. ... Na~o ha' *nenhuma* maneira de o servidor MOO poder saber que cliente e' que uma dada personagem esta' a usar; por isso, quem quer que o(a) possa ouvir e' um potencial registador. Essa acc,a~o em si na~o e' um problema -- de facto, os registos sa~o muitas vezes u'teis para referencias. No entanto, na~o ha' garantias que esse registao na~o acabara' por aparecer num local qualquer que voce^ na~o gostaria, por exemplo, enviado para o grupo de `news' Usenet rec.games.mud. Embora isso na~o se deva fazer isso (e' rude) --fazer circular ou enviar um registo sem a permissa~o de pelo menos a maioria dos participantes nas actividades registadas--, na~o ha' muita coisa que possamos fazer no lado te'cnico para prevenir que isso acontec,a. Esteja inteirado(a) do problema. O comando @sweep (veja `ajuda @sweep') tenta determinar que personagens podem estar a ouvir num certo momento. Ate' peca por excesso de paranoia. Mesmo assim, na~o cobre *todos* os caminhos possiveis de escuta, e na~o ha' esperanc,a que cubra as situac,o~es como aquela onde algue'm tenta convencer um dos participantes que mantem um registo da sua conversa que afinal na~o ha' necessidade que ela fique em privado. Se tem algo mesmo sensivel para conversar, e' melhor faze^-lo por correio codificado ou pessoalmente. PROGRAMMING =========== MOO contains a rich programming language for the creation of interesting rooms, exits, and other objects. Not every player is allowed to program in MOO, including (at the moment, anyway) you. If you would like to be, find a wizard and convince them that you've got good ideas that the MOO needs. Good luck! PRONOUNS ======== Some kinds of messages are not printed directly to users; they are allowed to contain special characters marking places to include the appropriate pronoun for some user. For example, a builder might have a doorway that's very short, so that people have to crawl to get through it. When they do so, the builder wants a little message like this to be printed: Balthazar crawls through the little doorway, bruising his knee. The problem is the use of 'his' in the message; what if the user in question is female? The correct setting of the 'oleave' message on that doorway is as follows: "crawls through the little doorway, bruising %p knee." The '%p' in the message will be replaced by either 'his', 'her', or 'its', depending upon the gender of the user. As it happens, you can also refer to elements of the command line (e.g., direct and indirect objects) the object issuing the message, and the location where this is all happening. In addition one can refer to arbitrary string properties on these objects, or get the object numbers themselves. The complete set of substitutions is as follows: %% => `%' (just in case you actually want to talk about percentages). Names: %n => the user %t => this object (i.e., the object issuing the message,... usually) %d => the direct object from the command line %i => the indirect object from the command line %l => the location of the user Pronouns: %s => subject pronoun: either `he', `she', or `it' %o => object pronoun: either `him', `her', or `it' %p => posessive pronoun (adj): either `his', `her', or `its' %q => posessive pronoun (noun): either `his', `hers', or `its' %r => reflexive pronoun: either `himself', `herself', or `itself' General properties: %(foo) => user.foo %[tfoo], %[dfoo], %[ifoo], %[lfoo] => this.foo, dobj.foo, iobj.foo, and user.location.foo Object numbers: %# => user's object number %[#t], %[#d], %[#i], %[#l] => object numbers for this, direct obj, indirect obj, and location. In addition there is a set of capitalized substitutions for use at the beginning of sentences. These are, respectively, %N, %T, %D, %I, %L for object names, %S, %O, %P, %Q, %R for pronouns, and %(Foo), %[dFoo] (== %[Dfoo] == %[DFoo]),... for general properties Note: there is a special exception for user .name's which are assumed to already be capitalized as desired. There may be situations where the standard algorithm, i.e., upcasing the first letter, yields something incorrect, in which case a "capitalization" for a particular string property can be specified explicitly. If your object has a ".foo" property that is like this, you need merely add a ".fooc" (in general .(propertyname+"c")) specifying the correct capitalization. This will also work for user .name's if you want to specify a capitalization that is different from your usual .name Example: Rog makes a hand-grenade with a customizable explode message. Suppose someone sets grenade.explode_msg to: "%N(%#) drops %t on %p foot. %T explodes. %L is engulfed in flames." If the current location happens to be #3443 ("yduJ's Hairdressing Salon"), the resulting substitution may produce, eg., "Rog(#4292) drops grenade on his foot. Grenade explodes. YduJ's Hairdressing Salon is engulfed in flames." which contains an incorrect capitalization. yduJ may remedy this by setting #3443.namec="yduJ's Hairdressing Salon". Note for programmers: In programs, use $string_utils:pronoun_sub(). %n actually calls player:title() while %(name) refers to player.name %directly. PUT/INSERT ========== Syntax: put <object> into <container> insert <object> in <container> Moves the named object into the named container. Sometimes the owners of the object and/or the container will not allow you to do this. @QUIT/@ABANDONAR ================ Sintaxe: @abandonar Desliga-se do MOO. Quebra a sua ligac,a~o da rede e deixa a sua personagem a dormir. Em muitas zonas do MOO, mal se desligue, a sua personagem retornara' automaticamente ao seu lar designado (veja `ajuda home'). READ ==== Syntax: read <note> Prints the text written on the named object, usually a note or letter. Some notes are encrypted so that only certain users may read them. @READ/@LE^/@PEEK ================ Sintaxe: @le^ <nu'mero-mensagem> @le^ @peek ... Imprime o conteu'do das mensagens indicadas da sua coleccc,a~o de correio do MOO. Obte'm os nu'meros das mensagens para serem usadas digitando o comando `@mail', que imprime um indice para a colecc,a~o inteira do seu correio do MOO. Se na~o forem dados argumentos ao @le^ sera' impressa a `mensagem corrente' da sua colecc,a~o. Em todo caso, a `mensagem corrente' depois do @le^ terminar e' a u'ltima mensagem impressa. A forma mais geral do comandos @le^ e' @le^ <seque^ncia-mensagem> [on *<colecc,a~o>] onde <seque^ncia-mensagem> e' como se descreve em `ajuda message-sequences'. Tal como com o comando @mail pode usar o @le^ em qualquer colecc,a~o pu'blica legivel (descendente de $mail_recipient). O comando @peek e' uma variac,a~o do @le^ que funciona da mesma maneira excepto que na~o altera a `mensagem corrente'. Isto e' u'til, por exemplo, se desejar ver uma certa mensagem numa colecc,a~o sem perder a posic,a~o onde estava nela. @REGISTERME =========== @registerme as <email-address> This verb changes your registered email_address property. It will modify the registration, and then, to validate the email address, it will assign a new password and mail the password to the given email_address. If, for some reason, this is a problem for you, contact a wizard or registrar to get your email address changed. @registerme Prints your registered email address. @RENAME ======= Sintaxe: @rename <objecto> to [nome-e-alias],<alias>,...,<alias> @rename <objecto> to [nome]:<alias>,...,<alias> @rename <objecto>:<verbo> to <novo-nome-verbo> As duas primeiras formas sa~o usadas para se mudar o nome e aliases de um objecto. O nome sera' o que sera' imprimido em muitas descric,o~es do objecto. Os aliases sa~o os nomes pelos quais as personagens podem referenciar o objecto em comandos. E' ti'pico dever incluir o nome nos aliases, pois o analisador de comandos do MOO so' consulta o .aliases quando esta' a fazer correspondencias, e que torna a primeira sintaxe geralmente preferivel. Se deixar o "nome" de fora da lista, o @rename deixara' o nome do objecto como estiver, e so' muda os aliases. Note que para mudar o nome das personagens, sa~o aplicadas regras mais rigorosas. Veja `ajuda user-names'. Outro tipo de objectos (e.g., recipientes de correio) tambe'm fazem respeitar as suas pro'prias regras em respeito a como podem ser nomeados. Exemplos: Munchkin da' um nome ao seu ca~o: @rename #4237 to "Rover the Wonder Dog":Rover,dog Veremos agora `Rover the Wonder Dog' se estivermos no mesmo quarto que ele e podemos referi-lo tanto como `Rover' ou so' `dog' nos nossos comandos, do ge'nero `pet dog'. Muchkin muda os aliases do seu ca~o: @rename #4237 to ,Rover,dog,Rover the Wonder Dog O nome continua o mesmo --ainda vemos `Rover the Wonder Dog'-- mas agora qualquer de `Rover', `dog', ou `Rover the Wonder Dog' podem ser usados como referencia dele. Isto pode ajudar a reduzir alguma confusa~o. A terceira forma do comando @rename e' usada por programadores, para mudarem o nome de um verbo que possuam. Se o <novo-nome-verbo> contem espac,os, o verbo tera' multiplos nomes, um por cada palavra separada pelos espac,os. @RENUMBER ========= Sintaxe: @renumber [<colecc,a~o>] Renumera as mensagens da sua colecc,a~o para irem de 1 ate' quantas tiver nesse momento. O argumento opcional permite-lhe renumerar as mensagens que se encontrem noutra colecc,a~o (@renumber, como @rmmail, necessita de acesso para escrita). Note que se tiver mensagens zombie de um anterior comando @rmmail (veja `ajuda zombie-messages'), elas sera~o eliminadas. @REQUEST-CHARACTER/CHARACTER ============================ Sintaxe: @request <nome-personagem> for <enderec,o-correio-electro'nico> Este comando so' esta' disponivel para as personagens convidadas (Guests). O comando @request requisita uma personagem nova, registada para o seu enderec,o de correio-e. Por favor use o seu enderec,o principal para isto, pois a sua senha sera' enviada para o enderec,o fornecido. @RESIDENT/@RESIDENTE ==================== Sintaxe: @residente <personagem> @residente !<personagem> @residente Adiciona ou remove uma personagem da lista de residentes do quarto. A lista de residentes controla quem tem permissa~o de usar o @sethome nesse quarto. Por defeito so' o dono do quarto pode fazer isto; manipulando as lista de residentes pode permitir a outras personagens o uso da sua casa como lar delas. @residente <personagem> adiciona a personagem `a lista. @residente !<personagem> retira a personagem da lista. @residente sem argumentos visualiza a lista corrente (que pode ser "none", indicando que mais ningue'm alem do(a) dono(a) pode usar esse quarto como lar). Veja tambe'm `ajuda @sethome'. Sugesta~o para os programadores: o verbo $room:accept_for_abode e' chamado pelo @sethome. Sobrepondo este verbo pode definir um novo crite'rio para o @sethome. Deve retornar 1 se permitir ou 0 se negar. @RMALIAS ======== Sintaxe: @rmalias <alias>[,...,<alias>] from <objecto> @rmalias <alias>[,...,<alias>] from <objecto>:<verbo> A primeira forma e' usada para remover aliases de um objecto. Se o objecto e' uma personagem va'lida, os espac,os e as vi'rgulas sera~o assumidos como separadores entre os aliases indesejaveis. Caso contra'rio, so' as vi'rgulas sera~o assumidas como separadores. Note que o @rmalias na~o afectara' o nome do objecto, so' os aliases. A segunda forma e' para ser usada por programadores, para remover aliases de verbos que possuam. Todos os espac,os e vi'rgulas sera~o assumidos como separadores entre aliases indesejaveis. @RMMAIL ======= Sintaxe: @rmmail [<seque^ncia-mensagem>] [from *<recipiente>] Apaga as mensagens indicadas da sua colecc,a~o de correio-e do MOO. Por defeito, a sua mensagem corrente e' apagada. Veja `ajuda message-sequence' para uma lista completa de possiveis argumentos. Obte'm os nu'meros das mensagens a usar aqui utilizando o comando `@mail'. Como na~o ha' confirmac,a~o para esta acc,a~o tenha cuidado. Embora seja verdade que o @unrmmail seja capaz de recuperar as mensagens apagadas pelo u'ltimo @rmm, todas aquelas que tenham sido apagadas anteriormente esta~o perdidas, isto e', irrecuperaveis. Veja `ajuda @unrmmail' para mais informac,o~es. Este comando pode ser usado noutros recipientes de correio (filhos de $mail_recipient), mas so' naqueles em que tiver acesso de escrita (tanto pode possui'-lo como estar de boas relac,o~es com quem quer que o possua...). @RN === Sintaxe: @rn Para cada colecc,a~o de mensagens de correio que le^ ale'm da de si pro'prio(a), e' guardado o tempo-da-u'ltima-leitura. Este comando diz-lhe quais as colecc,o~es (daquelas que ja' alguma vez leu) que receberam recentemente mais mensagens, isto e', mais recentemente do que a u'ltima vez que utilizou nessa colecc,a~o os comandos @le^, @prev, @next ou @skip. Nota etimolo'gica: se pensou que o @rn tem alguma coisa a haver com o popular programa UNIX de leitura de `news' chamado `rn', e' so' imaginac,a~o sua. ROOM-MESSAGES ============= A few different messages can be set on a room object (see 'help messages' for instructions on doing so); they are printed to various audiences when a player or other object is ejected from the room. (See 'help @eject'.) The standard pronoun substitutions are made on each message before it is printed; see 'help pronouns' for details. The default message is given in brackets after each name below: @ejection [You expel %d from %i.] Printed to the player doing the ejecting. @victim_ejection [You have been expelled from %i by %n.] Printed to the object being ejected. @oejection [%D is unceremoniously expelled from %i by %n.] Printed to others in the room from which the object is being ejected. ROOMS ===== Rooms may be made by builders, using the @dig verb. By default, all rooms are instances of _the_ room, $room, or #3, which you can examine to see how it works. If you require a room to have a more specific behaviour, you can make a subclass of room. SAY/"/DIZ ========= Sintaxe: diz <qualquer-coisa> ... "<qualquer-coisa> ... Diz em voz alta <qualquer-coisa>, para que todos os que se encontram no mesmo quarto possam ouvir. Isto e' ta~o utilizado que existe uma abreviatura especial para ele; toda a linha de comando que se inicie por aspas (") e' tratada como um comando `diz'. Exemplo: Munchkin digita isto: "This is a great MOO Munchkin ve^ isto: Diz, "This is a great MOO!" Quem estiver no mesmo quarto ve^: Munchkin diz, "This is a great MOO!" se estiver no modo portugue^s ou, Munchkin says, "This is a great MOO!" se estiver no modo ingle^s. Tambe'm sa~o suportados outros idiomas. SECURITY/SPOOFING ================= There are several commands available to determine the origins of messages and to check that your communications with other users are secure. Help is available on the following topics: @paranoid -- keeping a record of messages your character hears. @check -- looking at that record to determine responsibility for messages. @sweep -- checking who is listening in on your conversation. @SEND ===== Sintaxe: @send <recipiente> [<recipiente> ...] [subj[ect]="<subject>"] Prepara-o(a) para compo^r uma mensagem de correio-e do MOO para os recipientes dados na linha de comando. Um recipiente pode ser especificado atrave's do nome de uma personagem ou do seu id-objecto, ou um `*' seguido pelo nome ou id-objecto de um recipiente de correio na~o-personagem (por exemplo, uma lista ou uma pasta de correio) -- uma lista deste tipo de recipientes esta' disponivel a partir do quarto de correio com o comando `showlists'. E' invocado o editor habitual. Ser-lhe-a' pedido uma linha de assunto se na~o a tiver especificado no comando @send (veja `ajuda mail-options' para saber como na~o passar por isto). Use `diz' (") para inserir linhas no corpo da mensagem. Veja `ajuda editores' para detalhes. Usando este comando sem argumentos resume a sessa~o anterior de edic,a~o de uma mensagem no caso de ela existir. @SETHOME ======== Sintaxe: @sethome Define o seu lar designado (veja `ajuda home') para ser aquele onde se encontra agora. Se o quarto corrente na~o lhe da' permissa~o de se teletransportar para la', enta~o o comando `@sethome' recusa-se educadamente a definir o seu lar nesse si'tio. Isto elimina futuras surpresas, talvez desagradaveis. Adicionalmente, o seu lar tem de ser um quarto que o(a) deixe ficar la'. Quartos que possua fara~o isso, assim como quartos que o(a) tenham na sua lista de residentes. Veja `ajuda @residente' para saber como se adiciona algue'm como residente a um quarto seu. @SKIP/@UNSUBSCRIBE ================== Syntax: @skip [<collection>...] @unsubscribe [<collection>...] For each collection of mail messages that you read other from your own, a current message and a last-read-time is kept. Normally, if you neglect to actually @read any messages on a collection other from your own, @rn (or :check_mail_lists) will continue to remind you that they are there. The @skip command indicates that you're not interested in reading the rest of the messages that currently exist in that given collection. The @unsubscribe command flushes the current-message/last-read-time information completely, indicating that you are not only uninterested in the rest of the messages on that collection, but also likewise uninterested in anything else that may appear on that collection later on. @unsubscribe also removes you from the collection's .mail_notify list. @SUBSCRIBE ========== Sintaxe: @subscribe *<colecc,a~o> @subscribe A primeira forma do comando faz duas coisas: (1) define uma mensagem corrente e um tempo-da-u'ltima-leitura para uma dada colecc,a~o de correio para que quando se liguar, sera' informado(a) sobre novo correio que tenha aparecido la'. Note que isto acontece automaticamente se usar o @read para ler mensagens numa dada colecc,a~o; se afinal e' so' isto que lhe interessa, na~o precisa de usar este comando; fac,a, por exemplo, @le^ last on *<colecc,a~o> (2) adiciona-o(a) `a lista .mail_notify da colecc,a~o, para que seja *imediatamente* notificado(a) mal correio novo seja enviado para essa colecc,a~o. So' pode subscrever colecc,o~es que possa ler. A segunda forma do comando da'-lhe uma lista de colecc,o~es que lhe esta~o disponiveis. Note que isto e' inteiramente diferente do comando `subscribe' do Mail Room que o(a) adiciona `a lista .mail_forward de uma dada colecc,a~o/lista-de-correio, fazendo com que correio enviado para essa lista aparec,a na sua pro'pria colecc,a~o de correio. Provavelmente o comando `subscribe' do Mail Room vai desaparecer... @SUBSCRIBED =========== Sintaxe: @subscribed Tal como o @rn, mas mostra-lhe TODAS as listas de correio que esta' a subscrever, mesmo que na~o tenham novas mensagens. SUMMARY/COMMANDS/SUMA'RIO ========================= Est~E1 disponivel ajuda nos seguintes t~F3picos gerais: tema -- a ideia por de tra's disto tudo introduc,a~o -- afinal o que e' isto e alguns comandos ba'sicos index -- indice do sistema de ajuda utilizadores -- definir as suas caracteristicas movimento -- como se deslocar pelos quartos comunicac,a~o -- comunicar com outros utilizadores miscela^nea -- comandos que na~o se encaixam em mais lado nenhum @ajudantes -- os Ajudantes Oficiais que esta~o ligados @wizards-list/@wizards -- a lista dos feiticeiros do MOOsaico @pagelength -- o que fazer se as linhas desaparecem para cima no ecran @linelength -- o que fazer se as linhas sa~o cortadas building -- extender o MOO programar -- escrever co'digo na linguagem de programac,a~o do MOO editores -- editar texto e co'digo dentro do MOO @SWEEP ====== Sintaxe: @sweep Usado quando deseja ter uma conversa em privado, e desconfia que algue'm possa estar a ouvir; @sweep tenta listar os caminhos por onde a informac,a~o pode estar a sair do quarto. De uma maneira ana'loga ao @check, assume que na~o quaer saber dos seus verbos, ou daqueles que pertenc,am aos feiticeiros, que na~o se rebaixariam a fazer escutas. TAKE/GET/REMOVE =============== Syntax: take <object> get <object> take <object> from <container> get <object> from <container> remove <object> from <container> The first two forms pick up the named object and place it in your inventory. Sometimes the owner of the object won't allow it to be picked up for some reason. The remaining forms move the named object from inside the named container (see 'help containers') into your inventory. As before, sometimes the owner of an object will not allow you to do this. @TYPO/@BUG/@COMENTA'RIO/@COMMENT/@IDEA/@IDEIA/@SUGESTA~O/@SUGGEST ================================================================= Sintaxe: @typo [<texto>] @bug [<texto>] @sugesta~o [<texto>] @ideia [<texto>] @comenta'rio [<texto>] Se e' fornecido <texto>, uma mensagem de uma so' linha e' enviada ao(`a) dono(a) do quarto, provavelmente sobre qualquer coisa que tenha reparado. Se o <texto> na~o e' dado, assume-se que tem mais a dizer e que na~o cabe confortavelmente numa so' linha; e' invocado o editor de correio usual. Convenciona-se que @typo e' para erros tipogra'ficos no quarto ou em objectos que la' se encontrem, @bug e' para quaisquer comportamentos ano'malos ou na~o intuitivos, @ideia/@sugesta~o para alguma ideia genial ou cri'tica que possa ter, e @comenta'rio para tudo o resto. Se esta' a enviar um relato de erros para algue'm porque recebeu um erro de `traceback' quando utilizou algum objecto dessa pessoa, por favor fornec,a informac,a~o suficiente para se trabalhar sobre o problema. Em particular, diga-lhe *exactamente* o que digitou e *todas* as mensagens de erro que recebeu, incluindo o `traceback' inteiro, ate' `a linha `(End of traceback.)'. Sem esta informac,a~o, e' quase impossivel para o programador encontrar, e corrigir, o problema. O editor de correio usual so' e' invocado por este comando se estiver em quarto que permitam entada livre, isto e', quartos que lhe permitam regressar de uma edic,a~o de uma mensagem. Caso contra'rio estes comandos requerera~o o <texto> e so' lhe deixara~o fazer mensagens de uma linha. A maior parte dos quartos com ambientes de aventuras caiem nesta u'ltima categoria. @UNGAG ====== Sintaxe: @ungag <personagem ou objecto> @ungag everyone Remove a personagem ou o objecto dado (ou, na segunda forma, todos) da sua `list de amordac,ados'. Voltara' a ver qualquer mensagem que resulte da acc,a~o iniciada pela personagem ou objecto rece'm desamordac,ados. Em particular, voltara' a poder ouvi-los se lhe falarem, fizerem poses, ou sussurarem. Veja `ajuda gagging' para uma explicac,a~o de amordac,ar no geral. Exemplo: Munchkin digita: @ungag Grover e fica outra vez a poder ouvir os dizeres espirituosos de Grover. Suspiro... @UNRMMAIL/ZOMBIE-MESSAGES ========================= Sintaxe: @unrmmail [list|expunge] [on *<colecc,a~o>] Quando faz @rmmail numa particular colecc,a~o de mensagens, as mensagens removidas na~o desaparecem imediatamente, mas sa~o antes gravas noutro si'tio. Estas mensagens "zombie" podem ser recuperadas ou examinadas pelo comando @unrmmail. Sem `list ou `expunge', @unrrm recupera as mensagens zombie, desfazendo o efeito do mais recente comando @rmmail. So' o mais recente comando @rmmail pode-se desfazer assim; mensagens apagadas por algum pre'vio comando @rmmail na mesma colecc,a~o esta~o perdidas para sempre. Note que os nu'meros das mensagens usados pelas mensagens zombie sa~o guardados em reserva contra a possibilidade de se fazer um @unrmm algum dia; com estas mensagens por aqui, as novas mensagens recebidas recebera~o nu'meros superiores aqueles que estava `a espera. @renumber faz um @unrmmail expunge impli'cito. `@unrmmail' e `@unrmmail expunge' numa colecc,a~o sem ser voce^ pro'prio so' e' permitido quando tem acesso de escrita. Igualmente, `@unrmmail list' noutras colecc,o~es so' e' possivel se forem legiveis por si. @UPTIME ======= Sintaxe: @uptime O comando @uptime visualiza ha' quanto tempo e' que o servidor foi reinicializado. Nota aos programadores: O tempo da u'ltima reinicializa,ca~o fica armazenado em $last_restart_time. USERS/UTILIZADORES ================== Ha' um nu'mero de comandos para modificar va'rias das caracteristicas do objecto que o(a) representa no MOO. Existe ajuda sobre eles nos seguintes to'picos: @describe -- define o que os outros ve^em quando olham para si @gender -- muda o seu ge'nero (sexo) @password -- muda a sua password @sethome -- muda o seu lar designado @rename -- define um novo nome e/ou aliases @name-swap -- muda o seu nome para um dos definidos no aliases @linelength -- por a funcionar o `word-wrap' nas linhas que ve^ @language -- define o seu idioma corrente @languages -- define os idiomas que sabe falar @VERSION/@VERSA~O ================= Sintaxe: @versa~o Imprime-lhe o nu'mero de versa~o do servidor MOO que esta' a correr. WHEREIS ======= Syntax: whereis [<user> [<user>...]] @whereis [<user> [<user>...]] Returns the current location of each of the specified users, or of all users if not arguments given. WHISPER ======= Sintaxe: whisper "<text>" to <user> sends the message "<yourname> whispers, "<text>" to you " to <user>, if they are in the room. @WHO ==== Sintaxe: @who @who <personagem> [<personagem> ... ] A primeira forma lista todas as personagens que se encontram ligadas neste momento, juntamente com ha' quanto tempo se ligaram, ha' quanto tempo esta~o inactivas, e a localizac,a~o actual delas no MOO. A segunda forma, onde e' dada uma lista de personagens, mostra a informac,a~o so' para essas personagens. Para cada personagem listado que na~o esteja ligado, sera' mostrado o tempo da u'ltima ligac,a~o em vez do tempo de ligac,a~o/inactividade. O @who refere-se `a mensagem @who_location (veja `ajuda mensagens') em cada local das personagens para determinar o que devera' aparecer na coluna da localizac,a~o. As substituic,o~es de pronomes sa~o feitas nesta string da maneira habitual (veja `ajuda pronouns'). Por defeito o valor e' "%T" (isto e', o nome do quarto). WIZARD-LIST =========== ArchWizard: Wizard Wizards: Poirot (a.k.a. Kent) Oblivion (a.k.a. Rodericus) Gandalf (a.k.a. Biafra) Por favor tente primeiro arranjar ajuda pelo canal de AJUDA. Uma das pessoas que estiver a ouvir esse canal ira' responder-lhe. Para isso digite `page ajuda ...' onde ... sera' a descric,a~o do que precisa. Lembre-se que pode na~o ser a u'nica pessoa a pedir ajuda nesse momento pelo canal de AJUDA. Se todos os ajudantes e feiticeiros ja' estiverem ocupados, e' provavel que demorem a responder... @WIZARDS ======== @wizards [ connected | all ] Mostra uma lista dos feiticeiros. Sem argumento ou com argumento "connected", mostra so' os feiticeiros que esta~o ligados. Com argumento "all", mostra todos os feiticeiros. @WIZARDS-LIST ============= @wizards-list Mostra a lista de todos os feiticeiros e respectivas personagens. WRITE ===== Syntax: write "<any text>" on <note> Adds a line of text to the named note or letter. Only the owner of a note may do this. YELL/SHOUT ========== Sintaxe: grita <qualquer-coisa> ... Quem se encontrar no mesmo local e nos locais adjacentes ira' ouvir o grito. Naturalmente podera~o existir portas ou outras passagens que na~o permitam a passagem do som.